E lá vamos nós para o lançamento do Volume 5, do querido mangá da sua namorada misteriosa, Nazo No Kanojo X (Mysterious Girlfriend X) para Download!
Mangá Nazo no Kanojo X: Volume 5 (Capítulos 29-36 + EXTRA) Traduzido Para Português – Download
E finalmente o mangá chega no arco da nossa querida Hayakawa! Incrível como eu gosto dessa nossa “vilã” (como aliás gosto de todas as vilãs que aparecem em Nazo no Kanojo X). Lembro até hoje da primeira vez que vi o episódio em que ela aparece já com o cabelo cortado (ela dá o ar de sua graça no Volume 4 ainda).
Outro fator interessante que posso contar sem entregar spoiler, é o “quê” dominador que ela tem. Não sei dizer se a Hayakawa é dominadora ou se o Tsubaki faz as meninas serem dominadoras com ele (a gente sabe que a Urabe quem manda no casal né não). Tem uma cena ótima da própria Hayakawa em que Ueshiba magistralmente mostra a “vontade erótica de dominar o outro” através de um desejo dela.
Nazo realmente ainda faz muito falta na minha vida… Lembro do entusiamos que era ler cada capítulo novo que saía do mangá, ou como eu esperava “ansioso” pelo próximo episódio do anime. Enfim, vamos à leitura do Volume 5!
E como me foi pedido pela BMScan, eu tenho que fazer uma propaganda pra ela, rs. Os caras pedem que se você, amiga ou amigo, querer ajudar a traduzir/ fazer parte do sfaff da scan, basta enviar uma mensagem no Facebook deles que vocês podem clicar ai em cima na imagem.
Download do ComicRack (Muito bom para ler o Mangá)
– eu uso ele e já indiquei várias vezes aqui no site.
Antes que alguém pergunte, é óbvio que sou fã do mangá e do anime de Nazo. E para quem quiser ler uma Críticasobre o Anime (sem spoilers) e uma Review (completa) sobre ele também, bata seguir os links pessoal!
E lá vamos nós para o lançamento do Volume 4, do querido mangá da sua namorada misteriosa, Nazo No Kanojo X (Mysterious Girlfriend X) para Download!
Este volume 4, logo no primeiro capítulo, traz aquele episódio sem igual de Nazo no Kanojo X, para quem já teve a oportunidade de ver o anime. O episódio em que o namorado sente aquele desejo (eros) pela sua namorada, e por algum acaso, os dois se encontram numa tarde de domingo chuvosa.
Não vou contar mais para evitar spoilers, mas sem dúvidas, esta é uma das melhores cenas do manga do mestre Ueshiba Riichi. Vou revelar para os amigos que estou louco para colocar no ar, aqui mesmo, os capítulos do Arco da Idol, e do Arco do Cinema!
E como me foi pedido pela BMScan, eu tenho que fazer uma propaganda pra ela, rs. Os caras pedem que se você, amiga ou amigo, querer ajudar a traduzir/ fazer parte do sfaff da scan, basta enviar uma mensagem no Facebook deles que vocês podem clicar ai em cima na imagem.
Download do ComicRack (Muito bom para ler o Mangá)
– eu uso ele e já indiquei várias vezes aqui no site.
Antes que alguém pergunte, é óbvio que sou fã do mangá e do anime de Nazo. E para quem quiser ler uma Críticasobre o Anime (sem spoilers) e uma Review (completa) sobre ele também, bata seguir os links pessoal!
E finalmente temos a estreia do MangáNazo no Kanojo X (Mysterious Girlfriend X) aqui no Afontegeek. Hoje trazemos o Download do Volume 3 para nossa querida audiência!
E lá vamos nós para mais um volume de Nazo no Kanojo X. Excepcionalmente na segunda-feira (em alguns lugares terça), porque ando estudando bastante para minha monografia, ai falta tempo mesmo. Se bem lembro, esse volume tem um dos melhores capítulos que ganhou até um episódio em anime na série. Bom… eu como fã sou suspeito pra falar afinal, de contas, rs.
E como sempre, a arte de Ueshiba continua a se aperfeiçoar. Acho que os desenhos dele mais próximos da animação, estão exatamente entre os Volumes 3 e 4. De resto… boa leitura!
E como me foi pedido pela BMScan, eu tenho que fazer uma propaganda pra ela, rs. Os caras pedem que se você, amiga ou amigo, querer ajudar a traduzir/ fazer parte do sfaff da scan, basta enviar uma mensagem no Facebook deles que vocês podem clicar ai em cima na imagem.
Download do ComicRack (Muito bom para ler o Mangá)
– eu uso ele e já indiquei várias vezes aqui no site.
Quem diria que seria tão geniosa em menina?
Antes que alguém pergunte, é óbvio que sou fã do mangá e do anime de Nazo. E para quem quiser ler uma Críticasobre o Anime (sem spoilers) e uma Review (completa) sobre ele também, bata seguir os links pessoal!
E finalmente temos a estreia do MangáNazo no Kanojo X (Mysterious Girlfriend X) aqui no Afontegeek. Hoje trazemos o Download do Volume 2 para nossa querida audiência!
E vamos para o Volume 2 de Nazo no Kanojo X. Se alguém me perguntar, até que ponto o anime foi com relação ao mangá, eu diria que mais ao menos até o Capitulo 50. claro que alguns capítulos foram adiantados ou “atrasados”. Por exemplo, o último episódio do anime com Urabe visitando o túmulo da mãe do Tsubaki, foi um dos primeiros do mangá.
Essa foi uma das mudanças que penso eu como fã de ambos (manga e anime) mais contribuiu para o sucesso do anime. Outra coisa que vocês vão notar do Volume 1 e nas seguintes continuações do mangá, é na arte. Ueshiba foi aprimorando muito ela, e eu diria, que se afastando da arte que ele fazia em Yume Tsukai, o que pra mim foi muito bom!
E como me foi pedido pela BMScan, eu tenho que fazer uma propaganda pra ela, rs. Os caras pedem que se você, amiga ou amigo, querer ajudar a traduzir/ fazer parte do sfaff da scan, basta enviar uma mensagem no Facebook deles que vocês podem clicar ai em cima na imagem.
Download do ComicRack (Muito bom para ler o Mangá)
– eu uso ele e já indiquei várias vezes aqui no site.
Antes que alguém pergunte, é óbvio que sou fã do mangá e do anime de Nazo. E para quem quiser ler uma Críticasobre o Anime (sem spoilers) e uma Review (completa) sobre ele também, bata seguir os links pessoal!
E finalmente temos a estreia do Mangá Nazo no Kanojo X (Mysterious Girlfriend X) aqui no Afontegeek. Hoje trazemos o Download do Volume 1 para nossa querida audiência!
Mangá Nazo no Kanojo X: Volume 1 (Capítulos 1-4+Extras) Traduzido Para Português – Download
E depois de muita luta, conversas, discussões, procurar por ai, falar com amigos e amigas, eu finalmente trago para os amigos e amigas do afontegeek, o Mangá Nazo no Kanojo X (Mysterious Girlfriend X). Hoje estamos trazendo até vosmicês o Volume 1 dessa magnânima obra, feita pelo mestre Ueshiba Riichi.
Eu tive de conversar MUITO com o pessoal da BrazilMangá Scan para poder publicar os 9 volumes por ela traduzidos. Ainda faltam alguns capítulos (eu tenho os 9 completos) mas em breve trago tudinho traduzido para português — alguns são de outras scans também.
E como me foi pedido pela BMScan, eu tenho que fazer uma propaganda pra ela, rs. Os caras pedem que se você, amiga ou amigo, querer ajudar a traduzir/ fazer parte do sfaff da scan, basta enviar uma mensagem no Facebook deles que vocês podem clicar ai em cima na imagem.
Download do ComicRack (Muito bom para ler o Mangá)
– eu uso ele e já indiquei várias vezes aqui no site.
Antes que alguém pergunte, é óbvio que sou fã do mangá e do anime de Nazo. E para quem quiser ler uma Críticasobre o Anime (sem spoilers) e uma Review (completa) sobre ele também, bata seguir os links pessoal!
E aqui eu trago uma noticia muito triste… tão triste, que demorei quase 2 semanas para fazer um post dela. Sim, o manga de Nazo no Kanojo X, vai acabar 25 de Setembro — a Kodansha, revista que sai o manga fez o anuncio.
Nazo no Kanojo X: Fim do Mangá é Anunciado – E uma Opinião de um Fã
O manga começou a ser serializado em 2006 e teve até agora, 11 volumes publicados pela Kodansha. O décimo primeiro volume saiu agora em Fevereiro, e espero que o último volume, o 12, também saia daqui a uns meses.
Como vocês sabem, ou não sabem, Nazo no Kanojo X teve um anime lançado em 2012 que foi licenciado para os USA pela Sentai Filmworks. Acho que essa noticia como fã de Nazo no Kanojo X, é mais triste de fazer que a dofinal do mangá de Ah! Megami-Samaque postei uns meses atrás.
É o amoooooorrr!!
Eu vou dizer aos amigos e amigas, o motivo da tristeza. Este que vos fala, é um grande fã de Nazo no Kanojo X (Mysterious Girlfriend X) e mais ainda, um fã das obras de Ueshiba Riichi. Eu fiz umaCrítica do Anime de Nazo aqui para o Afontegeek, seguido de um textoConversando sobre Animes (com Spoilers), também sobre o anime (e uma Primeiras Impressões).
Ao longo do tempo vim esperando algo sobre a Segunda Temporada do anime, e acompanhando com uma página em Espanhol do Facebook: A Animenews do querido amigo Panitosan. Digamos que eu tinha “noticias em primeira mão” através das fontes dele, mas como não eram oficiais, dificilmente postava aqui para vocês. Só postei uma que vocês podem ver Aqui. Também postei o lançamento do Anime de Nazo para os USA.
A noticia do fim de Nazo (esse ano tivemos o fim de uma dezena de mangás também) pegou todos os fãs de surpresa. Muito porque não se ouvia falar em término da obra — o que se dizia, era que Ueshiba estava doente e iria fazer uma “pausa”.
Isso mesmo, mas kawaai que isso…
Eu assim, como “escritor”, meio que esperava um fim. Desde alguns capítulos após o fim do Arco do Cinema (que culminou mais ou menos com o lançamento do OVA) que eu sabia, que Ueshiba vinha escrevendo “sem o mesmo vigor de antes“. Todos os fãs perceberam que o autor “não avançava mais no relacionamento deles“…
Para mim, a “queda” em Nazo se deu justamente por isso — não se tinha noticias oficias de uma Segunda Temporada, principalmente após o OVA. Para mim, Ueshiba sentiu isso.
Olha a “rotina diária” dando início para algo genial… só que no penúltimo capítulo…
Como uma opinião assim, minha mesmo, ele havia deixado há muito tempo de trabalhar as questões simbólicas, os roteiros geniais (que as vezes dividiam duas histórias e se entrelaçavam) e até mesmo “a rotina diária” foi sumindo aos poucos — ela que demonstrava a ligação entre o casal e sempre trazia momentos simbólicos interessantes.
Acho que como autor, eu posso falar que ele vinha só “levando” e apesar de “surpreso”, posso dizer que já esperava. Poucos eram os momentos geniais nos capítulos, e alguns foram até “aquém” do que era a obra. O triste de tudo, é que não tivemos um arco épico para finalizar tudo de forma triunfal, como ocorreu em Ah! Megami-Sama — só o penúltimo capítulo iniciou um plot para terminar a história.
Neste penúltimo vimos a volta do simbólico, da ligação especial que deve haver na vida, e existe entre o casal que é Urabe e Tsubaki, as perguntas que os jovens e adultos se fazem para si mesmos, enfim, tudo que caracterizou Nazo como uma obra genial que é, deu um sinal de que “ainda estava ali“.
Acho difícil ter beijo… mas se tiver, todos vão delirar.
Uma pena que não tivemos um arco realmente grande, emocionante para o final. Devo dizer que foi um final melancólico para a obra. E posso dizer que talvez não tenhamos um beijo… Ah sim, acho terrivelmente difícil que tenhamos uma Segunda Temporada do anime.
Vou sentir, e já sinto, falta de Nazo no Kanojo X.
Agora vamos passar a uma pequena indicação do romance Dom Casmurro, obra-prima do mestre Machado de Assis. Sou um eterno fã do Bruxo do Cosme Velho, e foi um prazer falar sobre esse maravilhoso livro. Boa leitura!
Dom Casmurro: Um Clássico da Língua Portuguesa – Indicação
Tem algum tempo que não faço um post sobre livros aqui no blog. Desta vez, assim como fiz em Eurico, o Presbítero, vou fazer uma breve indicação sobre Dom Casmurro.
É realmente deveras emocionante poder escrever algumas linhas sobre qualquer obra de Machado de Assis. Li diversos livros dele — coloca ai na conta, Dom Casmurro, Esaú e Jacó, Memórias Póstuma de Brás Cubas, Quincas Borba, etc — e me considero um grande fã desse gênio. Na verdade, na linha de ‘romances’, tenho Machado de Assis como o maior escritor que já li, e tomo ele como referência para qualquer outro autor —Ueshiba Riichi?
Um dos autores que apesar de só ter lido um livro dele, me recorda muito o estilo ‘irônico’ e ‘seco’ de ser é José Saramago. Quando li “Memorial do Convento” (para ler a indicação do livro de Saramago, só seguir o link) só me vinham comparações com o ‘Bruxo do Cosme Velho’.
O estilo ‘realista‘, por mais que Saramago jogue muito com ‘literatura fantástica‘ me colocava sempre em xeque no dizer, ‘como parece Machado de Assis, mas Machado é melhor’. Me falta ler por completo uma das grandes obras de Saramago: “Evangelho Segundo Jesus Cristo“. Eu até tentei…
Romance x Novela
Mas antes de falar um pouco sobre o ‘romance’ em questão, vale à pena dar umas esticadas para falar de alguns termos. Primeiro, porque dizemos ‘romance‘? O termo romance não se refere a obras românticas somente, mas sim, a obras que se diferenciam de ‘novelas‘. Geralmente romances tendem a dar enfoque a um ou mais personagens principais, enquanto novelas tendem a narrar a vida de diversos personagens.
Então Dom Casmurro é ‘romance’ porque foca a vida de Bento, enquanto “O Cortiço“, que foca a vida dos personagens num cortiço está mais para novela — se bem que o termo novela se aplica mais a “Memórias de um Sargento de Milícias”, mas eu gosto de pensar que “O Cortiço” pode ser tomado como uma novela também. Mas, porque escolhi O Cortiço pra dar esse exemplo? Porque tanto Dom Casmurro como O Cortiço estão dentro da classificação ‘realismo/naturalismo’.
Eu posso falar bem dessa classificação porque apesar de amar obras românticas, sou um louco por ‘realismo’. Então, obras realistas/naturalistas tendem a deixar de lado aquelas metáforas ‘desvairadas’ de obras românticas como ‘amar mais que a própria vida’, ‘por ela eu morro sem nenhum arrependimento’, etc.
Obras realistas focam mais ‘a vida como ela é’, sem aqueles rodeios melodramáticos que estamos acostumados — por causa das telenovelas.
Então meio que entendemos né?
Um romance focado mais na vida de uma personagem — no caso o Bentinho — e realista, ou seja, uma obra sem ilusões ou saudades. Focada na realidade que é a vida do ser humano. Contudo só mais um detalhe: gosto de pensar que o fundador da Academia Brasileira de Letras era um ‘mestiço’, um homem negro. Hoje alguns historiadores tendem a pensar o mesmo.
Pois bem, lembrando que isso não é uma crítica e que só estou dando opiniões pessoal, olha lá! Enfim, Bento nos narra a história de sua vida. No começo ele explica o motivo do nome de seu livro e que mais tarde retornaria a escrever o que queria desde o começo.
Não vou dar muitos spoilers, mas temos em Dom Casmurro muito mais do que “Capitu traiu Bento com Escobar?”. Na verdade essa pergunta é a que de fato move discussões até hoje, mas o livro vai além dela. Coisas geniais e “maravilhosissímas” como o agregado José Dias, a própria mãe do Bentinho que é uma mulher ‘quase santa‘ e claro, a lindíssima Capitu com seus “olhos de cigana oblíqua e dissimulada“.
“Romance de Crescimento”
Dom Casmurro é antes de tudo, porém, um romance ‘bibliográfico‘. Perpassa toda a vida do personagem e acaba causando empatia imediata com o leitor por causa disso. Por exemplo, quando éramos adolescentes e tivemos nosso primeiro beijo, como foi a decisão que era ‘nossa mesma’ e não de ‘nossos pais’, etc.
Esse tipo de obra é uma ‘obra clássica’ como a do mito da “Jornada do Herói“ aonde os personagens vão em busca de um sonho — shonen? — ou então de descoberta do ‘self’, ou “rito de passagem” — shoujo? Obras assim tendem a causar empatia com o leitor, e Machado foi genial ao usar o romance do tipo ‘crescimento’ para captar seus leitores.
Como isso não é uma crítica, vamos ao “Sentido da obra” e um “easter-egg”…
Como eu deixei meio por raso no começo, a coisa ao meu ver não fica na traição, ou no porquê a Capitu era uma na adolescência — forte e decidida — e depois fraca e pasma na idade adulta.
Ao meu ver, o sentido é: O livro é a visão de Bento do mundo. O que importa não é bem o que pensamos, mas o que o motivou a tomar suas decisões. É um livro de ‘percepção pessoal’ acima de tudo.
O “easter-egg” é que Machado sempre em algum momento, se coloca nos seus romances — assim gosto de pensar. Em alguma hora na fase adolescente de Bentinho, um menino mulatinho, um negrinho aparece vendendo bombons para ele e Capitu senão me engano. Eu arrisco dizer, que esse era o próprio Machado. Existem outras cenas assim nos outros livros dele…mas isso é outra história.
Então é isso. Se apressem e leiam essa obra-prima feita por um dos maiores escritos de nossa literatura. E aí? Você acha que estou errado? Capitu traiu mesmo Bento? Eu acho que sim…Ou será que…
Que tal nós falarmos de um mangá pouco conhecido hoje? Trago para os senhores e senhoras, uma obra incrível mas que não falada no Brasil: Yume Tsukai. Também trago algo do animeporque muita gente pede e para fechar a conta. Vamo lá!
Yume Tsukai – Review do Anime/Mangá: Porque Sonhos, Alquimia e Sangue Combinam!
Bem amigos do Afontegeek, venho pela primeira vez falar de um mangá: e escolhi um cujo autor considero um dos mais geniais de sua geração: Ueshiba Riichi. Em língua portuguesa tenho certeza que será a primeira vez alguém fala dessa obra: Yume Tsukai (mangá já terminado).
Outra coisa que devo falar é que este mangá só se encontra em inglês, e que tratarei até o vol. 4, que foi aonde parei, porque na época ainda não tinham terminado a tradução para o inglês.
Por fim quero dizer também que fizeram uma adaptação em Anime dele, mas que pouco tem haver com a obra original — para meu desespero. E que o mangá é quase um spin-off de Discommunication… que eu não consegui passar da primeira página de tão pesado O.O.
Enfim, vem comigo!
Anime x Manga
O anime é um maho shoujo que guarda bem de longe a profunda psicologia/alquimia que o mangá tem. Isso é uma pena porque o anime virou uma espécie de ‘meninas super poderosas‘, com os dream users a cada episódio, salvando alguém de seus pesadelos — NADA Haver com o Mangá!
O anime também escondeu todos os grandes problemas que Ueshiba trabalha, e em poucas vezes teve coragem de mostrar o “terrível Tachibana” na sua forma mais completa, quando ele diz por exemplo: “As mulheres acima dos 30 anos já são entidades, como o big bang e as estrelas…”. Entendedores, entenderão. Acreditem ou não ele é um dos heróis da história.
Eu não tenho dúvida nenhuma que o anime deve ter estressado o ego do autor por causa dessa grandíssima covardia — dava para pelo menos respeitar os arcos originais?
A diferença com o anime começa com o público alvo: o mangá é um seinen/gore, muito, eu disse, muito pesado. É engraçado porque eu vi Elfen Lied, que tem muito mais sangue, mas mesmo assim, confesso que as imagens do mangá de Ueshiba me causaram mais ânsia.
Então, o Yume Tsukai é um seinen/gore, psicológico, filosófico, com um pouco de fantasia e Nada de maho shoujo. Até hoje me pergunto como eles mudaram tanto uma obra no anime…
A História e o Mistério
Yume Tsukai é em um palavra, genial. A estória começa com um relacionamento ‘shoujo-ai’ — menina x menina que só trocam no máximo um beijo — em meio a um mistério enorme que se revela ser um….não vou falar, hehe.
Mas além disso, Ueshiba nos brinda com um enredo shonen numa história seinen. Então espere muita ação, tiradas cômicas e alguns conceitos universais. Digo universais, porque não se tratam bem dos Yume Tsukai, mas são conceitos gerais de alquimia/ocultismo/simbolismo e psicologia acredito eu, Junguiana, cujos para você entender o que está acontecendo, ele tem mesmo que explicar.
Acho que isso é um dos maiores problemas, além dos personagens serem pouco profundos: O autor tem realmente que explicar o que está acontecendo. Mas isso se deve não só pelos conceitos, mas pela diversidade de argumentos expostos. Essa é uma escolha que é abandonada acertadamente em Nazo no Kanojo X — não é preciso explicar o início do desejo sexual na puberdade, basta colocar Tsubaki sonhando com sua namorada.
Falo isso, porque expor o leitor a coisas muito difíceis cansa. Eu fiquei cansado em diversos momentos por simplesmente não entender/acompanhar os argumentos que estavam sendo contados.
Sentidos da Obra
“mother earth”
Final do primeiro arco estavam sendo trabalhados: A morte, O medo da morte, A passagem de ser que ela pode significar, Ser o mesmo que o outro, universalidade e individualidade…Era muita coisa.
Mas isso tudo numa página só, com lindos desenhos e a líder dos Yume Tsukai, com problemas de alcoolismo por não conseguir superar a morte de seu pai, demonstrando qual a melhor decisão possível a ser tomada (não era a mais fácil, mas era a melhor possível).
É engraçado porque, esses argumentos foram os que eu peguei. Mas sei que haviam muitos outros: A Mãe Terra; a feminilidade x masculinidade; A união dos dois pólos, enfim. É uma obra complexa e pode cansar o leitor. Mas que vale à pena pelo aprendizado, pelos belos questionamentos, e pelas respostas que nós mesmos daríamos ao nos colocarmos diante daquelas situações.
O que são os Yume Tsukai?
“Sacerdotisa”
Não vou falar — por causa do mistério do primeiro arco. Mas eles NÃO são os guardiões do sonho ou coisa parecida, que é o que aparece no anime. Esqueça isso. A coisa é mais profunda. Digamos que eles são… Os Intermédios entre duas realidades. Realidade essas que fazem parte de um mesmo mundo o.O. Falei que não ia explicar.
Eu faço ressalvas para uma coisa. Todos os Yume Tsukai de uma certa maneira têm algum ‘problema’. Perda de ente querido, ter medo de passar para outra fase da vida — casar sei lá! — algum distúrbio psicológico grave, mas que a sociedade japonesa acha bonitinho…
Mas a superação de cada problema se encontra exatamente no ser um Dream User, um usuário do sonho. Porque vai-se constantemente ter de enfrentar esses problemas cara-a-cara. Então enquanto eles ajudam alguém, melhoram a si mesmos — igualzinho na vida real.
Conclusão e Indicação
A história tem muitas imagens fortes. Gore, conta problemas Graves que parecem ser esquecidos pela sociedade Japonesa, shoujo-ai, questões filosóficas, alquimicas, psicológicas e tem o problema dos personagens pouco profundos…
Mas Indico pela profundidade dos argumentos, pelo aprendizado que é entender melhor os símbolos, pela Rinko (a super genia school girl!), pelo mistério e pela história em si. A obra é de uma genialidade sem igual. Pena que não traduziram o resto dos volumes enquanto estava lendo. Mas agora acho que já terminaram (sim em inglês).